Case Studies - Agribusiness

  • Home
  • Case Studies – Agribusiness

Agribusiness

 

Overview

Ya-Hub Translations provided comprehensive localization services for a leading European duck genetics company, supporting their strategic re-entry into the international market after restructuring due to avian influenza.

This involved translating and adapting over 72,000 words of marketing and informational materials into English, French, Romanian, Czech, Hungarian, Mandarin Chinese, and Vietnamese.

The client aimed to capitalize on the reopening of Chinese borders and highlight advancements in genetic selection to regain market share.

Approach

Our approach prioritized accuracy and cultural relevance for seamless communication across diverse linguistic and cultural contexts. This included:

-Targeted Language Expertise: We assembled specialized teams of translators and editors with expertise in agricultural terminology, genetics, and the nuances of each target language, ensuring consistent terminology and message resonance.
-Cultural Adaptation: We adapted messaging to resonate with each target market’s cultural context, adjusting tone, style, and imagery to maximize impact. This included careful consideration of the cultural significance of specific duck breeds in each country.
-Technical Precision: Accurate translation of technical terms related to duck genetics and breeding was paramount. We used and developed specialized glossaries to ensure consistency and prevent misinterpretations.
-Quality Assurance: A rigorous multi-stage quality assurance process, incorporating linguistic and subject matter expert review, ensured the highest accuracy and clarity.

Results

The localized content significantly contributed to the client’s strategic relaunch, resulting in:

-Effective International Communication: The translated materials effectively communicated the company’s advancements, market leadership, and commitment to quality to international audiences.
-Enhanced Market Penetration: The materials helped the company regain market share and expand into key regions, including China.
-Strengthened Brand Identity: Consistent messaging across languages fostered a unified and professional global brand image.
-Strong Client Relationship: The project solidified a strong working relationship, demonstrating our ability to meet challenging needs and deliver high-quality results on time.

Conclusion

This project highlights Ya-Hub Translations‘ ability to provide comprehensive, culturally sensitive localization services for complex, industry-specific clients in dynamic global markets.

Our linguistic expertise and meticulous quality assurance enabled the client to effectively communicate their value proposition, achieve ambitious international expansion goals, and demonstrate a clear return on investment in localization. Our ongoing relationship underscores the long-term value of a strategic partnership built on trust and consistent, high-quality deliverables.