Focus on The Translation Industry

Without a doubt, the internet has brought with it an array of modern trends such as instant messaging, blogging, and social media over the last decade, as well as the global e-commerce market for important services such as banking, shopping, investing, booking, or ordering. All of these, and many more to come, have already taken over each of us, altering our lifestyles, routines, and preferences.

The importance of the e-commerce market and its fast growth globally are the main reasons why the translation industry, for the most part, has gone global. 

E-commerce global market size is projected to reach USD 47.73 trillion by 2030, rising at a compound annual growth rate of 12.22% from 2022 to 2030, while the global translation services market is expected to reach a staggering USD 53.5 billion by 2030, with a CAGR (Compound Annual Growth Rate) of 2.33% during 2022–2028.

Is translation a growing industry?

While many industries seemed to be on a downward spiral during the last few years and in 2020 due to the COVID-19 pandemic, translation businesses have boomed. In fact, as an example, Ya-Hub Translations increased its sales during 2020 as millions of people were using e-commerce during lockdown time and entrepreneurs were aware of the importance of translating their websites, technical manuals, and product labels.

Translation businesses continue growing; in fact, there were over 75,200 translation businesses in the USA in 2023, an increase of 4.8% compared with 2022, and approximately 740,000 translators around the world. Year after year, the translation market has been steadily growing.

With globalization, businesses are becoming more international. So, the demand for websites, advertising materials, and legal documents to comply with international commercial law to be translated into multiple languages has driven the demand for quality translators.

The role specialization

Most translators work as freelancers or through translation agencies, and some of them luckily own their own agency. But what kind of experience does one need to be a professional translator?

As a matter of fact, a survey conducted a while back in the translation industry found that most translation companies require that their staff speak perfectly in two languages, have at least two years of experience in addition to a specialist language, hold a 4-year degree in the second language, and have a translator certificate. That way, agencies like Ya-Hub Translations ensure that they only get the best of the best, which makes them more competitive.

The translation industry has become a more specialized and knowledge-driven industry that’s beyond just linguistics. Many simpler and smaller documents are frequently translated in-house by businesses, while most clients outsource more technical tasks or documents with greater complexity to translation agencies.

Professional translation agencies, such as Ya-Hub Translations, work with translators who specialize in specific fields such as finance, literature, medicine, law, fashion retail, cinema, marketing, and SEO.

What is multilingual SEO?

Multilingual SEO refers to the practice of optimizing the content of websites, eCommerce elements or videos in multiple languages. It aims to increase the content’s organic search results in a particular language.

Some multilingual SEO optimization strategies include:

  • On-Page SEO: Content localization, keyword optimization, alternative text/metadata translation, etc.
  • Off-Page SEO: Multilingual link building, social media localization, translation review, local SEO, etc.
  • Technical SEO: Language and location targeting, website analysis, etc.

Tip: When looking for multilingual SEO services, remember to work with professional SEO translators or a multilingual SEO agency. Failing to do so may lead to a lack of results and progress.

Reasons for hiring a professional translation agency, such as Ya-Hub Translations

-Hire top translators for more than 130 languages who are native speakers of your target language and have proven experience in your niche industry.

-Ya-Hub translators specialize in translating legal, commercial, medical, marketing, business, financial, and technical documents, as well as videos.

-Experience translating websites and optimizing them for visual appeal.

-Get accurate, culturally relevant translations delivered on time.

-Use and leverage the productivity platform, which is accessible to customers: 

  • All documents are safely stored in your account on the cloud. The platform was created to ensure the security of our customers’ documents, as these are delivered via the HTTPS internet protocol, preventing hackers and online pirates from stealing business information.
  • Large-sized documents can be shared. 
  • The platform can be used on mobile, tablet, or desktop at any time, 24/7/365, ensuring a full, non-stop and round-the-clock translation service for businesses.
  • Pay securely and directly through the platform, which also allows you to purchase other available services such as transcription, subtitling, voice-over, interpreting, and desktop publishing (DTP).